filmora go
FilmoraGo

Lättanvänd app för videoredigering

appstore
Ladda ner på App Store
Skaffa det på Google Play

AI-videoöversättning med röstkloning och läppsynkronisering

Träffar dina videor en språkbarriär? Använd Filmoras AI-videoöversättning för att exakt översätta dem för din publik över hela USA, Europa, Asien och utanför. Klona din röst för att bevara äktheten och läppsynkronisera översättningen till dina ansiktsrörelser. Ditt innehåll förtjänar att ses och älskas över hela världen.

Win 11/Win 10/Win 8/Win7 (64-bitars operativsystem) |Systemkrav
macOS 10.15-macOS 26 (10.14 eller tidigare?Klicka här) | Apple M1, M2, M3 & M4 kompatibel

Översätt en video med hög noggrannhet och kraftfulla AI-funktioner

Filmora låter dig uppleva toppmodern AI-videoöversättning och nå globala publiker med pricksäker noggrannhet och lättanvända funktioner.
  • Flera språk
  • Röstkloning
  • Läppsynkronisering
  • Undertextredigerare
  • Ljudöversättning

Översätt 23 språk med hög noggrannhet

AI-videoöversättningen i Filmora översätter automatiskt din videos röst och undertext till 23 världsspråk – inklusive engelska, spanska, tyska, japanska, kinesiska och hindi – med över 95% noggrannhet.

Röstkloning med bevarade känslor

Din röst gör dig unik; låt den inte gå förlorad i översättningen. Filmoras AI-videoöversättare använder banbrytanderöstkloningstekniksom låter dig replikera din röst på ett annat språk och behålla känslan, klangfärgen och den naturliga charmen i din röst.

Sömlös läppsynkronisering som om det vore en infödd talare

Hur är det med dina läpprörelser? Videoöversättningen i Filmora anpassas perfekt till hur en videotalare formar bokstäver och ord, vilket gör att de framstår som självsäkra och övertygande – som om de talar på sitt modersmål.

Fullt redigerbar videoöversättare för undertexter

Allt kan inte översättas från ett språk till ett annat. Därför har Filmoras SAI-videoöversättare en fullt utrustad undertextredigerare som låter dig hantera lexikala luckor och korrigera felaktigheter.

Allt-i-ett översättare för video och ljud

Vem sa att du bara kan översätta videor? Filmora låter dig också översätta språket i ljudfiler. Ladda upp din ljudfil och få en översatt SRT-fil att ladda ner.

Anpassningsbar videoöversättare för varje röst och arbetsflöde

Flera videoöversättningslägen

Flera videoöversättningslägen

Gör Filmoras AI-videoöversättare till din egen. Anpassa den till ditt arbetsflöde och använd bara de funktioner du faktiskt behöver. Välj önskat språk, översätt undertexter utan röst, aktivera och inaktivera läppsynkronisering och mycket mer.
video translation modes

Anpassa som du vill

Anpassa som du vill

Filmora ger dig verktygen för att anpassa videoöversättningen till din varumärkesröst eller personliga stil. Använd AI-videoöversättaren för att redigera undertexter och välja teckensnitt, färg, animation och mer. Alternativt kan du helt förändra din röst eller generera en ny röst med FilmorasText-till-talom du är mikrofonskygg.
customize translated voice and subtitle

AI-driven videoredigerare

AI-driven videoredigerare

Varför stanna vid videoöversättning? Filmora är en omfattandevideoredigeraremed över 30 AI-verktyg, perfekt för nybörjare och användare på mellannivå. Inspirera din kreativitet och skapa polerade videor snabbt med AI-copywriting, AI-ljudbrusreducering, AI-videoförbättrare och mer.
ai powered video editor

Tala till din publik på deras eget språk, oavsett scenario

Vill du komma in på en ny marknad, nå ut till en internationell publik eller kommunicera dina förväntningar till distansanställda? Det är lättare när du talar deras språk. Filmoras AI-videoöversättning kan hjälpa dig med vilket projekt som helst, oavsett språk eller omfattning.

translate videos for youtube

Översätt videor för sociala medier

Förbättra engagemanget på sociala medier genom att göra ditt videoinnehåll resonera med olika kulturer och språkgrupper. Översätt automatiskt din röst och undertexter för YouTube, TikTok, Instagram och andra populära nätverk.

translate marketing video

Översätt marknadsföringsvideos

Använd Filmoras AI-videoöversättare för att låsa upp kraften i lokaliserad marknadsföring. Generera trogna översättningar för sociala mediekampanjer, produktannonser och varumärkesreklam och sänd ut ditt marknadsföringsbudskap internationellt.

translate videos for elearning

Översätt videor för lärande

Kunskap bör vara inkluderande. Tillhandahåll korrekta översättningar för utbildningsvideor och onlinekurser, även för mycket tekniska ämnen. Förbättra elevernas förståelse och gör utbildningsinnehåll tillgängligt för personer som inte har språket som modersmål.

translate company culture videos

Översätt företagskulturvideor

Låt ditt HR-team översätta videor med AI för att säkerställa att alla dina anställda förstår företagets värderingar, uppdrag och förväntningar och bygga en enhetlig kultur baserad på inkludering och mångfald.

translate podcast video or audio

Översätt poddar

Gör ett globalt intryck med din podd och hitta lojala lyssnare i de mest avlägsna hörnen av jorden. Se till att dina åsikter är lika tydliga, relativa och fredliga i andra kulturer som de är i din egen.

ai translate movie or film

Översätt filmer

Din konst kan ha ett universellt värde, men det betyder inte mycket om den inte har en internationell närvaro. Låt AI översätta undertexter för dina filmer så att fler människor kan se och höra vad du har att säga.

Vanliga frågor om AI-videoöversättning

Filmoras AI-videoöversättare stöder upp till 23 språk från hela världen, inklusive engelska (USA), engelska (Storbritannien), tyska (Tyskland), spanska (Spanien), franska (Frankrike), italienska (Italien), portugisiska (Brasilien), japanska (Japan), kinesiska (Taiwan), kinesiska (Hongkong), ryska (Ryssland), nederländska (Nederländerna), arabiska (Förenade Arabemiraten), koreanska (Korea), polska (Polen), rumänska (Rumänien), indonesiska (Indonesien), svenska (Sverige), hindi (Indien), marathi (Indien), bengali (Indien), telugu (Indien) och tamil (Indien).
Ja, du kan redigera och exportera SRT-undertextfilen efter att ha översatt undertexter från video med Filmora. Följ bara dessa steg:
1. När videoöversättningen är klar visas den översatta undertextfilen på tidslinjen.
2. Högerklicka på undertexten i tidslinjen och välj alternativet Avancerad redigering för att öppna panelen Undertextredigerare.
3: Lägg till, ta bort och revidera undertexter i Undertextredigerare, och anpassa teckensnitt, animering, färg och mer.
Ja, AI-videoöversättningsfunktionen i Filmora kan användas mot AI-krediter. Att översätta både röst och undertext kostar 16 krediter per minut, medan enbart filmundertextöversättaren kostar 5 krediter per minut. Alla nya användare av Filmora får 100 gratiskrediter när de registrerar ett konto.
Följ dessa steg för att översätta en video till engelska med Filmoras AI-videoöversättare:
1. Ladda upp en spansk videofil till Filmora och släpp den på tidslinjen.
2. Klicka på alternativet AI-översättning ovanför tidslinjen och ställ in språket till engelska.
3. Förhandsgranska, redigera och exportera den översatta videon.
Ja, AI-videoöversättningsalternativet låter dig även översätta enbart ljud. Filmora stöder ett brett utbud av ljudfilformat, inklusive MP3, M4A, WAV, WMA, OGG, FLAC, AIF och AIFF.
Här är hur du laddar ner en översatt video-, ljud- eller SRT-fil från Filmora:
1. Efter att översättningen är klar, förhandsgranska filen och redigera den om nödvändigt.
2. För att ladda ner undertextfilen utan video och ljud, högerklicka på spåret i tidslinjen och klicka på Exportera undertextfil.
3. För att ladda ner den översatta videon eller ljudet, klicka på knappen Exportera och välj hur och var du vill spara filen.
Filmoras AI-videoöversättning med läppsynkronisering kräver 8 minuters bearbetningstid för 1 minut video.
Ja, det kan du, men resultatet blir inte särskilt exakt om två eller fler talare pratar samtidigt och ljudet inte är tydligt.
Det finns flera saker du kan göra för att uppnå optimala läppsynkroniseringsresultat med Filmoras AI-videoöversättning. För det första måste du behålla en stadig, helframåtvänd vy av ditt ansikte under inspelningen. Håll ditt uttryck mjukt och neutralt, och undvik plötsliga rörelser och kameraskakningar. Se också till att talarens ansikte är i central position genom hela videon, utan något som blockerar det.
Den maximala bearbetningstiden för Filmoras läppsynkroniseringsfunktion är 5 minuter. Om läppsynkroniseringsalternativet är utgråat har längden på din video överskridit 5 minuter.

Vad våra kunder säger om oss

customer tom
Liam O'Connor
Podcastproducent
Jag behövde ett verktyg för att hjälpa mig att översätta min podcast till flera europeiska språk, så jag provade Filmora. Jag blev omedelbart förtjust eftersom det var mycket lätt att använda, bara några klick. Jag började också få fantastisk feedback från Storbritannien och EU och märkte att fler personer lyssnade på de nya avsnitten. Nu har jag insett att jag också kan använda det för att skapa och översätta utdrag som jag använder för att marknadsföra min podcast på YouTube och TikTok. Toppen!
customer kevin
Lucia Bucco
Musiklärare
En smidig lösning för en gammal lärare som inte är lika teknikvan som sina elever! Jag brukade betala någon för att manuellt översätta föreläsningar till min onlinekurs, men nu kan jag göra det själv på ett ögonblick. Jag talar tyska, så jag kan avgöra att översättningen är mycket exakt och trogen språkets anda. Jag håller för närvarande på att översätta en ny kurs med hjälp av läppsynkronisering, och det går otroligt bra! Allt som allt är detta ett smart verktyg som sparar mig mycket tid.
customer lily
Michael Carter
Social Media-chef
Mitt företag har försökt ta sig in på ett par nya marknader, men vi har haft många problem med att bryta språk- och kulturbarriären. Vi försökte anlita lokala experter, men det slutade bara med att kosta oss mer tid och pengar. Sedan började vi använda Filmora. Behöver jag säga att det var en game-changer? Vi använder AI-videoöversättning för bokstavligen allt—sociala medier-kampanjer, produktlanseringar, ja, du kan nämna vad som helst. Det är snabbt, enkelt, naturligt och passar budgeten.
customer anya
Mia Wilson
Ljud- och dialogredaktör
Som någon från filmbranschen måste jag säga att jag var verkligen skeptisk till att använda ett översättningsverktyg för undertexter, än mindre AI. Men jag är faktiskt imponerad. Filmer har subtila nyanser i dialogen som Filmora fångar utan svårigheter. Dessutom håller den tidsangivelserna perfekt anpassade till scenerna. Det innebär att jag får komma hem till middag istället för att stanna i efterproduktionen hela natten. Tack!
filmora logo

En videoredigerare för alla kreatörer.

Köp nu
Köp nu
bottom-right-pic