filmora go
FilmoraGo

Łatwa w użyciu Aplikacja do Edycji Filmów

appstore
Pobierz z App Store
Pobierz z Google Play
Filmora Video Editor
Twórz filmy bez wysiłku dzięki AI.
  • Różnorodne narzędzia edycji AI zwiększające efektywność tworzenia wideo.
  • Oferuje popularne szablony i wolne od tantiem zasoby kreatywne.
  • Funkcjonalność wieloplatformowa umożliwiająca edycję wszędzie.

Jak wyodrębnić napisy z plików MKV: Najlepsze metody

Piotr Jaworski
Piotr Jaworski Originally published Apr 02, 26, updated Apr 02, 26

Jesteś tutaj, ponieważ_ być może masz trudności ze zrozumieniem filmu lub serialu w obcym języku. A może chcesz wyodrębnić te napisy do użytku osobistego lub stworzyć bardziej dostępne wideo z napisami dla szerszej publiczności. Jeśli tak, trafiłeś we właściwe miejsce.

Pliki MKV (Matroska Video) to popularny format wideo do przechowywania treści wideo i audio. Często zawierają osadzone napisy, które mogą poprawić Twoje wrażenia z oglądania.

Zatem, wyodrębniając napisy z plików MKV, możesz dostosować swoje wrażenia z oglądania, tworzyć napisy do własnych filmów lub wykorzystywać je do nauki języków.

W tym przewodniku omówimy różne metody wyodrębniania napisów z plików MKV. Dostarczymy instrukcje krok po kroku i wskazówki, aby zapewnić płynny i wydajny proces. Więc czytaj dalej!

extract subtitles easily
W tym artykule
    1. [Metoda 1] Wyodrębnianie napisów na PC/Mac za pomocą VideoProc Converter
    2. [Metoda 2] Używanie Subtitle Edit (darmowe oprogramowanie)
    3. [Metoda 3] Używanie MKVExtractGUI-2 (darmowe oprogramowanie)
    4. [Metoda 4]. Pobieranie napisów (jeśli dostępne) za pomocą VLC Media Player
    1. Dlaczego powinieneś wybrać Filmora?
    2. Kroki do wyodrębniania napisów za pomocą Filmora

Część 1. Sprawdź typ i format napisów

Przed przejściem do szczegółów eksportowania napisów z pliku MKV, ważne jest zrozumienie typów napisów, które możesz napotkać w plikach MKV.

Napisy programowe (Softcoded) Napisy wkodowane na stałe (Hardcoded)
Istnieją jako oddzielny plik (SRT, ASS, itp.) Trwale osadzone w pliku wideo
Mogą być edytowane, wyodrębniane lub zastępowane Nie mogą być wyodrębniane ani modyfikowane
Nie zwiększają znacząco rozmiaru pliku Zwiększają rozmiar pliku
Mogą być włączane lub wyłączane, lub przełączane na różne języki Stałe i nie mogą być zmieniane

Po potwierdzeniu, że Twój plik MKV zawiera napisy programowe, musisz zidentyfikować ich format. Dwa popularne formaty napisów to:

  1. SRT (SubRip Text): To prosty format tekstowy, który używa kodów czasowych do wskazania, kiedy napisy powinny się pojawić i zniknąć.
  2. ASS (Advanced SubStation Alpha): Bardziej zaawansowany format obsługujący różne opcje stylizacji, takie jak czcionki, kolory i efekty.
    common subtitle formats

Część 2. Metody wyodrębniania napisów z plików MKV

Wyodrębnianie napisów z plików MKV może być proste przy użyciu odpowiednich narzędzi. Oto kilka metod i ich instrukcje krok po kroku do wyodrębniania napisów.

[Metoda 1] Wyodrębnianie napisów na PC/Mac za pomocą VideoProc Converter

VideoProc Converter to wszechstronne narzędzie do przetwarzania wideo, które upraszcza wyodrębnianie napisów, oferując dodatkowe funkcje, takie jak edycja wideo, dostosowywanie dźwięku i kompresja plików. Z obsługą wielu formatów napisów i języków, jest doskonałym wyborem do wyodrębniania napisów z plików MKV.

video proc converter for subtitle extraction

Przewodnik krok po kroku:

Oto przewodnik krok po kroku, jak wyodrębniać napisy za pomocą VideoProc Converter:

Krok 1. Pobierz i zainstaluj VideoProc Converter

Odwiedź oficjalną stronę VideoProc Converter i pobierz program. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie.

download video proc converter

Krok 2. Importuj plik MKV

Otwórz VideoProc Converter i kliknij przycisk Video w lewym górnym rogu interfejsu. W oknie eksploratora plików znajdź i wybierz swój plik MKV, następnie kliknij Otwórz.

import your video

Alternatywnie przeciągnij i upuść plik MKV w centralnym obszarze okna VideoProc Converter w celu automatycznego importu.

drag the file into the video proc converter

Krok 3. Analizuj plik MKV

Po zaimportowaniu VideoProc Converter wyświetli szczegółowe informacje o ścieżkach wideo, audio i napisów. Kliknij na Disable Subtitle a następnie zaznacz Subrip subtitle aby włączyć dostępne napisy.

enable subrip subtitle

Krok 4. Uzyskaj dostęp do ustawień napisów

Otwórz sekcję Toolbox na dole interfejsu. Kliknij ikonę koła zębatego obok Export Subtitle.

subtitle settings

Krok 5. Wybierz format napisów

W menu ustawień wybierz format i kliknij Done. Możesz wyodrębnić ASS lub SRT, aby zgrać napisy z MKV.

choose subtitle format

Krok 6. Rozpocznij wyodrębnianie

Po potwierdzeniu obecności napisów i wybraniu żądanego formatu, kliknij przycisk RUN w prawym dolnym rogu, aby rozpocząć proces wyodrębniania.

extract subtitles

Krok 7. Zlokalizuj wyodrębniony plik napisów

Plik napisów jest domyślnie zapisywany w tym samym folderze co oryginalny plik MKV. Nazwa obrazu będzie odpowiadać oryginalnej nazwie pliku MKV z rozszerzeniem (np. MKV_nazwa_pliku.srt).

locate subtitle file

[Metoda 2] Używanie Subtitle Edit (darmowe oprogramowanie)

Subtitle Edit to kolejne darmowe narzędzie open-source zaprojektowane do zgrywania napisów z plików MKV. Pozwala edytować, synchronizować i wyodrębniać napisy z różnych formatów wideo, w tym MKV. Obsługuje szeroką gamę formatów napisów. Możesz wyodrębniać napisy z różnych formatów wideo, w tym MKV.

subtitle edit software

Przewodnik krok po kroku:

Wykonaj te kroki, aby wyodrębnić SRT lub inne formaty napisów:

Krok 1. Pobierz i zainstaluj

Pobierz najnowszą wersję Subtitle Edit i zainstaluj na swoim komputerze.

download subtitle edit

Krok 2. Otwórz swój plik MKV

Po prostu przeciągnij i upuść swój plik MKV do Subtitle Edit okna. Lub przejdź do menu "File", wybierz "Import", a następnie wybierz "Subtitle from video file."

import your mkv file

Krok 3. Wybierz ścieżkę napisów

Jeśli Twój plik MKV zawiera wiele ścieżek napisów, wybierz żądaną ścieżkę z listy.

choose track from mkv file

Krok 4. Eksportuj napisy

Przejdź do menu "File" i wybierz "Save". Wybierz żądany format wyjściowy (SRT, ASS, itp.) i zapisz wyodrębniony plik napisów w preferowanej lokalizacji.

export your mkv file

[Metoda 3] Używanie MKVExtractGUI-2 (darmowe oprogramowanie)

Jeśli szukasz prostego sposobu na wyodrębnianie napisów z MKV bez skomplikowanych narzędzi edycyjnych, MKVExtractGUI-2 oferuje przyjazną dla użytkownika opcję. To darmowe narzędzie wykorzystuje MKVToolNix do wydajnego wyodrębniania ścieżek napisów.

mkv extract gui2 software

Wymagania

Przed rozpoczęciem upewnij się, że masz oba z poniższych:

  • MKVToolNix: MKVExtractGUI-2 polega na MKVToolNix, więc musisz pobrać i zainstalować MKVToolNix z zaufanego źródła.
toolnix subtitle extractor
  • MKVExtractGUI-2: Pobierz MKVExtractGUI-2 i wypakuj go za pomocą narzędzia dekompresującego, takiego jak WinRAR lub 7-Zip. Umieść go w folderze MKVToolNix i uruchom.

Przewodnik krok po kroku:

Wykonaj następujące kroki, aby rozpocząć:

Krok 1. Załaduj swój plik MKV

Przeciągnij i upuść swój plik MKV do obszaru Pliki wejściowe w MKVExtractGUI-2.

import the mkv file

Krok 2. Wybierz ścieżki do wyodrębnienia

MKVExtractGUI-2 przeanalizuje plik MKV i wyświetli wszystkie osadzone ścieżki, w tym wideo, audio i napisy. Zlokalizuj ścieżki napisów i odznacz wszelkie niepotrzebne ścieżki, jeśli potrzebujesz tylko napisów.

select subtitles for extraction

Krok 3. Rozpocznij wyodrębnianie

Po wybraniu ścieżek napisów i ustawieniu katalogu wyjściowego kliknij Wyodrębnij, aby wyciągnąć wybrane ścieżki napisów z pliku.

extract subtitles

Krok 4. Zlokalizuj wyodrębnione napisy

Teraz otwórz określony katalog wyjściowy. Twoje wyodrębnione napisy pojawią się tam w formatach takich jak SRT, SSA lub ASS, w zależności od oryginalnego formatu napisów w pliku MKV.

locate the file

[Metoda 4]. Pobieranie napisów (jeśli dostępne) za pomocą VLC Media Player

Chociaż nie możesz bezpośrednio wyodrębnić napisów z MKV za pomocą VLC Media Player, może być on użytecznym narzędziem do pobierania napisów dostępnych online.

how to extract subtitles using vlc media player

Oto jak możesz użyć VLC do pobrania napisów:

Krok 1. Otwórz plik MKV

Uruchom VLC Media Player i otwórz swój plik MKV.

vlc media player interface

Krok 2. Uzyskaj dostęp do wyszukiwania napisów

Przejdź do menu "Widok". Następnie wybierz opcję "VLsub".

open the vlc media player

Krok 3. Wyszukaj napisy:

Najpierw wybierz język i tytuł napisów. Zobaczysz dwie opcje: "Szukaj według Hash" i "Szukaj według nazwy. Wprowadź nazwę swojego pliku MKV w pasku wyszukiwania i kliknij "Szukaj".

search subtitles for your mkv file

Krok 4. Pobierz napisy

VLC wyszuka dostępne napisy online. Jeśli je znajdzie, możesz wybrać żądany język napisów i kliknąć "Pobierz". Plik z napisami zostanie zapisany.

download extracted subtitles of mkv file
icon note
Uwaga: Ta metoda opiera się na dostępności napisów online. Jeśli konkretne napisy, których potrzebujesz, nie są dostępne, VLC nie będzie w stanie wyodrębnić ich bezpośrednio z pliku MKV.

Część 3. Automatyczne wyodrębnianie napisów z plików MKV [Najlepszy sposób]

Chociaż powyższe metody wyodrębniania napisów z plików MKV są skuteczne, nie ma gwarancji, że zadziałają dla każdego wideo. Mogą być również czasochłonne i wymagać wiedzy technicznej. A co najważniejsze - napisy zakodowane na stałe nie mogą być wyodrębnione w porównaniu do napisów kodowanych miękko. Tak więc we wszystkich tych scenariuszach potrzebujesz zaawansowanego oprogramowania dla bardziej usprawnionego i wydajnego podejścia.

Wondershare Filmora jest idealnym rozwiązaniem dla Ciebie! To potężne oprogramowanie do edycji wideo, które może wyodrębniać i edytować napisy. Oferuje również szeroki zakres zaawansowanych funkcji, które mogą pomóc Ci usprawnić proces edycji wideo.

easily extract subtitles using filmora
Stabilizuj filmy z Wondershare Filmora
  • Doskonała stabilizacja wideo z niskim zniekształceniem.
  • Ogromna liczba efektów wideo/audio i kreatywnych zasobów.
  • Potężna sztuczna inteligencja do bezproblemowego tworzenia treści.
  • Intuicyjny, profesjonalny, a jednocześnie przyjazny dla początkujących.
  • Działa na Mac, Windows, iOS i Android.
box filmora

Dlaczego powinieneś wybrać Filmora?

  • Automatycznie generuje napisy ze ścieżki dźwiękowej wideo, oszczędzając czas i wysiłek, szczególnie w przypadku dłuższych filmów.
  • Dostosuj napisy za pomocą precyzyjnych korekt czasowych, dostosowywania czcionek i stylowych efektów.
  • Popraw atrakcyjność wizualną napisów za pomocą różnych efektów i animacji, tła, konturów i cieni.
  • Filmora obsługuje szeroki zakres języków dla zróżnicowanej publiczności.
  • Funkcja automatycznej synchronizacji pomaga automatycznie wyrównać napisy ze ścieżką dźwiękową dla lepszego wrażenia oglądania.
  • Eksportuj napisy z MKV w różnych formatach (SRT, ASS) dla zgodności z różnymi urządzeniami i oprogramowaniem.

Kroki do wyodrębniania napisów za pomocą Filmora

Krok 1. Zaimportuj swój film

Otwórz Filmora i zacznij od zaimportowania swojego pliku MKV na oś czasu Filmora.

import your mkv file
Rozpocznij za darmo
Rozpocznij za darmo

Krok 2. Generuj napisy automatycznie

Kliknij prawym przyciskiem myszy na klip wideo i wybierz "Mowa na tekst". Wybierz żądany język i inne ustawienia. Filmora przetworzy dźwięk i automatycznie wygeneruje napisy.

use speech to text feature

Krok 3. Eksportuj napisy

Kliknij Eksportuj , aby zapisać cały film z osadzonymi napisami.

how to export subtitles

Część 4. Edytuj swoje napisy za pomocą Filmora

Po wygenerowaniu napisów Filmora oferuje świetne narzędzia do ich dostosowywania i ulepszania.

Oto przewodnik po edycji napisów w Filmora:

Krok 1. Kliknij dwukrotnie na klip z napisami na osi czasu, aby otworzyć edytor napisów.

subtitle editor in filmora

Krok 2. Zmodyfikuj treść tekstu i dostosuj czasy rozpoczęcia i zakończenia, aby zapewnić dokładną synchronizację z wideo

customize your subtitles using filmora

Krok 3. Kliknij Preset , aby dostosować wygląd:

  • Wybieraj spośród różnych czcionek i dostosuj rozmiar, kolor i styl czcionki.
  • Wyrównaj tekst do lewej, środka lub prawej.
  • Dodaj kolor tła lub kontur, aby poprawić czytelność.
  • Zastosuj efekty takie jak fade-in, fade-out i slide-in, aby uczynić napisy bardziej atrakcyjnymi wizualnie.
subtitle editor settings

Krok 4. Użyj okna podglądu, aby przejrzeć swoje edycje i wprowadzić wszelkie niezbędne poprawki.

preview and download your subtitles

Podsumowanie

Wyodrębnianie napisów z MKV to prosty proces z różnymi metodami do wyboru. Niezależnie od tego, czy wolisz darmowe narzędzia takie jak Subtitle Edit lub MKVExtractGUI-2, czy wszechstronne i zaawansowane oprogramowanie do edycji wideo, takie jak Filmora. Łączy ono edycję i wyodrębnianie napisów, możesz łatwo wyodrębnić i dostosować napisy według własnych upodobań.

Wybór między tymi metodami zależy od Twoich potrzeb - czy priorytetem jest łatwość, zaawansowane funkcje czy przystępność cenowa. Po wyodrębnieniu SRT z MKV ulepsz swoje filmy, dodając napisy za pomocą Filmora. Ten przyjazny dla użytkownika edytor wnosi kreatywność i dostępność do Twoich projektów. Napisy nie tylko poprawiają przejrzystość, ale także zwiększają zaangażowanie zróżnicowanej publiczności.

Piotr Jaworski
Piotr Jaworski Apr 02, 26
Share article: